The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
17 E si mise a seguir Paolo e noi, gridando: «Questi uomini son servi di Dio Altissimo, e vi annunziano la via della salvezza!.
Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation.
Attingerete acqua con gioia alle sorgenti della salvezza
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God;
prendete anche l'elmo della salvezza e la spada dello Spirito, cioè la parola di Dio
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
Noi invece, che siamo del giorno, dobbiamo essere sobri, rivestiti con la corazza della fede e della carità e avendo come elmo la speranza della salvezza
and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David
e ha suscitato per noi una salvezza potente nella casa di Davide, suo servo
I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
Io prenderò il calice della salvezza e invocherò il nome dell’Eterno.
And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
senza lasciarvi intimidire in nulla dagli avversari. Questo è per loro un presagio di perdizione, per voi invece di salvezza, e ciò da parte di Dio
“Dear children; God the Father is sending me to show you the way of salvation, because He, my children, desires to save you and not to condemn you.
Messaggio del 2 maggio 2011:Cari figli, Dio Padre mi manda affinché vi mostri la via della salvezza, perché Egli, figli miei, desidera salvarvi e non condannarvi.
Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?
Forse contro i fiumi, Signore, contro i fiumi si accende la tua ira o contro il mare è il tuo furore, quando tu monti sopra i tuoi cavalli, sopra i carri della tua vittoria
to give knowledge of salvation to his people by the remission of their sins,
per dare al suo popolo la conoscenza della salvezza nella remissione dei suoi peccati
God, out of love for man, has sent me among you to show you the path of salvation, the path of love.
Egli ha pronunciato parole di salvezza per il mondo intero, parole d’amore per tutti, l’amore che ha mostrato col suo sacrificio.
God gives me this time as a gift to you, so that I may instruct and lead you on the path of salvation.
Figlioli, permettete allo Spirito Santo di guidarvi sulla strada della verità e della salvezza, verso la vita eterna.
Pray for your shepherds that they may have the strength and the love to be bridges of salvation.
Pregate per i vostri pastori, perché essi sono la forza della Chiesa che mio Figlio vi ha lasciato.
Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
Voi attingerete con gioia l’acqua dalle fonti della salvezza,
Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
14Non sono forse tutti spiriti incaricati di un ministero, inviati a servire coloro che erediteranno la salvezza?
What is the prayer of salvation?
Che cos’è la preghiera per la salvezza? - Versione Stampabile
I invite you, little children, to become peace where there is no peace and light where there is darkness, so that each heart accepts the light and the way of salvation.
Vi invito, figlioli, a diventare pace dove non c'è pace, e luce dove c'è tenebra affinché ogni cuore accetti la luce e la via della salvezza.
14 Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
14 Non sono essi tutti spiriti servitori, mandati a servire per il bene di coloro che hanno da ereditare la salvezza?
Pray in order to understand that you all, through your life and your example, ought to collaborate in the work of salvation.
Pregate per poter capire come è necessario per capire che voi tutti collaboriate, con la vostra vita e con il vostro esempio, all’opera della salvezza.
Little children, I wish to make of you a most beautiful bouquet prepared for eternity but you do not accept the way of conversion, the way of salvation that I am offering you through these apparitions.
Figlioli, desidero fare di voi un bouquet molto bello preparato per l'eternità, ma voi non volete accettare la via della conversione, via di salvezza, che io vi offro tramite queste apparizioni.
Little children, open your hearts and permit Jesus to be born in you, because only in this way, little children, you yourselves will be able to experience your new birth and set out with Jesus in your hearts towards the way of salvation.
Figlioli aprite i vostri cuori e permettete a Gesù di nascere in voi, perché soltanto così figlioli, voi stessi potrete sperimentare la vostra nuova nascita e con Gesù nei vostri cuori incamminarvi verso il cammino della salvezza.
What is the way of salvation?
Qual è la via della salvezza?
What is the plan of salvation / way of salvation?
Ricerca i termini: Qual è la via della salvezza?
I love you and therefore I am calling you all to the way of salvation with God.
Vi amo e perciò v’invito tutti sul cammino della salvezza con Dio.
Little children, I call you all to the way of salvation and I desire to show you the way to Heaven.
"Cari figli, anche oggi sono con voi, e vi invito tutti di nuovo ad avvicinarvi a me tramite le vostre preghiere.
And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure.
C'è sicurezza nelle sue leggi, ricchezze salutari sono sapienza e scienza; il timore di Dio è il suo tesoro
What is the plan of salvation?
Cos’è il piano di salvezza? - Versione Stampabile
I am with you and I intercede before God for each one of you because, dear children, each one of you is important in my plan of salvation.
Io sono con voi ed intercedo presso Dio per ognuno di voi perché, cari figli, ognuno di voi è importante nel mio piano di salvezza.
Stand up and accept the light of salvation!
Alzati ed accogli la luce della salvezza!
Rejoice, little children, because God is merciful and loves you all with His immeasurable love and leads you to the way of salvation through my coming here.
Figlioli, gioite, perché Dio è misericordioso e vi ama tutti con il Suo amore immenso e vi guida verso la via della salvezza tramite la mia venuta qui.
Only with Jesus in your heart can you set out on the way of salvation and eternal life.
Figlioli, la preghiera è il cuore della fede e della speranza nella vita eterna.
You are my children and I desire for all of you to be on the way of salvation.
"Cari figli, Dio mi ha mandato tra voi per amore per condurvi verso la via della salvezza.
Question: "What is the prayer of salvation?"
Domanda: "Che cos’è la preghiera della salvezza?"
But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation.
Ma noi, poiché siamo del giorno, siamo sobri, avendo rivestito la corazza della fede e dell'amore, e preso per elmo la speranza della salvezza.
Only in this way will each of you be mine and I will lead you on the way of salvation.
Solo così ognuno di voi scoprirà la pace nel cuore e la vostra anima sarà contenta.
My Son, according to the will of the Heavenly Father, was among you to show you the way of salvation, to save you and not to judge you.
Io vi aiuterò, perché il Padre Celeste mi manda affinché insieme possiamo mostrare la via della grazia e della salvezza a tutti coloro che non Lo conoscono.
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
Traduzione Automatica: (Per lui dice, io ti ho esaudito in un tempo accettato, e nel giorno della salvezza ti ho soccorso: ecco, ora è il tempo accettato, ecco ora il giorno della salvezza.)
Therefore, put little newborn Jesus in the first place in your life and He will lead you on the way of salvation.
Perciò mettete il neonato Gesù bambino al primo posto nella vostra vita ed egli vi condurrà sulla via della salvezza.
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.
Egli si è rivestito di giustizia come di una corazza, e sul suo capo ha posto l'elmo della salvezza. Ha indossato le vesti della vendetta, si è avvolto di zelo come di un manto
Following Paul and us, she cried out, "These men are servants of the Most High God, who proclaim to us a way of salvation!"
Essa seguiva Paolo e noi gridando: «Questi uomini sono servi del Dio Altissimo e vi annunziano la via della salvezza
He is the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore.
Egli concede una grande vittoria al suo re, la grazia al suo consacrato, a Davide e ai suoi discendenti per sempre
He that is our God is the God of salvation; and unto God the Lord belong the issues from death.
Benedetto il Signore sempre; ha cura di noi il Dio della salvezza
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;
Dice il Signore: «Al tempo della misericordia ti ho ascoltato, nel giorno della salvezza ti ho aiutato. Ti ho formato e posto come alleanza per il popolo, per far risorgere il paese, per farti rioccupare l'eredità devastata
3.4493820667267s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?